Tại sao dân do thái bị ghét

Trang chủ
Thế giới
Việt Nam
Diễn đàn
Bóng đá
Văn hóa
Trang ảnh
Chuim đề
Learning English
---------------
Nghe và Xem
Thời tiết
Giờ phát & Tần số
Ban Việt ngữ
---------------
BAN NGÔN NGỮ
*
*
*
*
 

*
Gửi trang này mang đến bè bạn
 
*
Bản để in ra


*

Câu hỏi về cuộc diệt chủng sáu triệu người Do Thái vẫn ám hình họa châu Âu từ Thế Chiến Hai
Kể từ sau chiến tranh con Lạnh, một loạt vấn đề tưởng như đã chìm vào quá khứ hoặc ngủ vùi vào các sách giáo khoa lịch sử nay bỗng bùng nổ trở lại.

Bạn đang xem: Tại sao dân do thái bị ghét


Hiện tượng coi xét, đánh giá lại hàng loạt sự kiện lịch sử của thế kỷ đôi mươi đã và đã diễn ra ở khắp các châu lục, kéo theo các vụ kiện tụng tốn kém và phức tạp.

Thiện ác, anh hùng và kẻ xấu

câu hỏi cần giải đáp ni là trách nhiệm cá nhân giỏi tập thể mang đến hành vi trong quá khứ, về điều phải trái lúc đánh giá một nhân vật chính trị.

Người ta nói đến thời Saddam Hussein cầm quyền tuy thế cũng nói đến vai trò của Mỹ lúc giúp Saddam Hussein đánh lại Iran.

Lúc ông Slobodan Milosevic bị đưa ra tòa án quốc tế, người ta không thể quên rằng với một không ít người Nam Tư giỏi Serbia, ông ta là anh hùng sa cơ lỡ vận chứ ko phải tội phạm.

Rồi vụ xử Pinochet mang đến thấy hai nhóm người Chile biểu tình chống lại nhau, một nhóm ủng hộ ông Pinochet, nhóm tê lên án ông là kẻ sát nhân.

Trong ko khí đó, chúng tôi xin chia sẻ với quý vị cuốn sách của Jacek Zakowski, một nhà báo nổi tiếng ở Balan về đề tài này.


*

Ông Slobodan Milosevic trmong tòa quốc tế
Cuốn sách ‘Rewanz pamieci’, tạm dịch là ‘Ký ức đòi lên tiếng’ đặt ra những thắc mắc sâu sắc về trào giữ nhìn lại lịch sử từ Đông sang Tây những năm vừa qua.

Bắt đầu từ Holocaust

Theo ông Jacek Zakowski, toàn thể bắt nguồn từ quá trình nhìn lại vụ Holocaust tức cuộc Diệt chủng người Do Thái ở châu Âu thời Thế Chiến Hai.

Nay nó ko chỉ còn được nói đến ở Đức và Israel, mà cả ở Hoa Kỳ, Thụy Sỹ qua vụ đòi bồi thường đến nhỏ cháu các nạn nhân Do Thái từng ký giữ hộ tiền và vàng ở các nhà băng Thụy Sỹ.

Khoản tiền bồi thường ni lên tới hàng triệu đôla. Đó là chưa kể uy tín ncầu Thụy Sỹ bị sứt mẻ vì các ngân hàng nmong này, dựa theo những điều luật của chính họ, đã ỉm đi hàng chục năm liền chuyện trả lại tiền đến gia đình những người bị Đức Quốc Xã giết chết trong các lò thiêu người.

Từ đó, các vụ nhỏng người Do Thái bị thảm sát ở Jedwabne, Balan thời Thế Chiến Hai đột nhiên bùng lên với các cáo buộc và câu hỏi:-Ai là thủ phạm?

Tại CH Czech cũng có vấn đề với những vụ trục xuất người Đức vùng Sudet. Đa số họ ủng hộ Hitler nhập vùng này vào Đế Chế Đức, đó là ‘tội’ của họ trong bé mắt người Czech.

Nhưng ngược lại, con cháu những người Đức này ni đòi bồi thường đến của cải, nhà đất bị nmong Tiệp Khắc chiếm sau thời điểm tống cổ họ ra khỏi nhà lúc Thế Chiến kết thúc và ncầu Đức thất bại trận.


*

Quân Đức thời Thế Chiến Hai
Vào thời điểm đó, trong không khí trả thù, nhiều thường dân Đức vùng này cũng nhỏng ở miền Tây Balan bị giết chết không có toà án.

Tại Balan nay nổi lên vụ Jedwabne. Những thủ phạm trực tiếp đánh giết và thiêu sống hàng chục gia đình Do Thái ở Jedwabne là người Balan sống tại đó. Nhưng cũng có ý kiến nói đó là thời Balan bị phát-xít Đức chiếm đóng, và không thể có vụ thảm sát nếu chính quyền Đức không khuyến khích.

Hàng loạt sử gia Balan, Mỹ, Israel đã vào cuộc, và mang đến đến ni vấn đề tuy đã tạm lắng nhưng vẫn chưa ngã ngũ về trách nhiệm của vụ này dù tổng thống Aleksander Kwasniewski đã nhân danh nước Balan chuẩn xác xin lỗi người Do Thái.

Giữa Đen và Trắng

Tại Hoa Kỳ, các bước xem xét lại nạn buôn bán và sử dụng nô lệ da black từ thế kỷ 17 đến 19 ở Mỹ cũng bị đánh giá lại với các tên tuồ̉i nlỗi Randall Robinson. Cuốn sách của tác giả này mang thương hiệu ‘The Debt:What America Owes to lớn Blacks’ (Món nợ của nmong Mỹ đối với người domain authority đen), để vấn đề rằng ko chỉ các chủ nô có tội mà mọi người Mỹ da trắng, kể cả những người bây giờ, đều phải chịu trách nhiệm về các tội ác đối với nô lệ da Black.

Tại Pháp những năm qua bùng lên vụ nhỏng vai trò của quân Pháp ở Algeria vào thập niên 60 sau khi tướng Paul Aussaresses thú nhận với báo chí rằng đặc vụ Pháp đã tra tấn và giết dã man nhiều người Algeria. Đặc biệt rộng, vị tướng này nói ông làm việc đó với sự đồng ý của bộ trưởng Francois Mitterand, người sau này làm tổng thống Pháp.

Theo tác giả Zakowski, khỏi phải nói đến những nhân vật nlỗi Stalin, Mao và Polpot vì mọi sự đã quá rõ, tuy nhiên cũng cần nói đến trách nhiệm của nữ hoàng Anh Victoria, rồi tổng thống Mỹ Kennedy trong các cuộc chiến.

Về châu Á, tác giả Zakowski cũng nhắc đến vụ thảm sát ở Mỹ Lai, Việt Nam, tnhãi con luận về tội ác của quân đội Nhật Hoàng ở Trung Quốc và Triều Tiên và để các ý hỏi xung quanh vấn đề này.


Ông trích lời Thượng nghị sỹ Mỹ John McCain Khi nói về vụ Mỹ Lai:”Có lẽ những người không từng ra trận thì sẽ không bao giờ hiểu được vì sao”.

Một trào lưu lại nhìn lại

Zakowski công nhận rằng hàng loạt vấn đề nhìn lại lịch sử đều thuộc loại vô cùng khó khnạp năng lượng. Nhưng ông mang đến rằng trên đây là một trào giữ, khi mà dòng sử chính thống ở mọi quốc gia sẽ gặp khủng hoảng.

Người ta cần xét lại quá khứ để biết mình sẽ ở đâu trcầu khi có thể chọn hướng mang đến sau này.

Sử viết theo kiểu sách giáo khoa bị các sử liệu riêng rẽ tư nlỗi hồi ký, nhật ký, pđợi sự báo chí, phim tài liệu v.v đẩy sang một mặt. Những tiếng nói dù đơn lẻ, vốn bị dìm sau nhiều năm, ni dội lại và có sức hấp dẫn rộng sử chính thống.

Ông trích lời các nhà nghiên cứu để nói rằng thao tác tìm lại bộ dạng thật của mình diễn ra tại các xã hội Âu, Mỹ, Á là hệ quả của việc những sợi dây truyền thống nối kết các khối người lại với nhau ni có vẻ lỏng ra.

Theo Zakowski, sự vận động của lịch sử suốt mấy thế kỷ qua đã để lại vô số thắc mắc đạo đức. Ông điểm ra rằng:

+Sự vượt qua của các dân tộc vào thế kỷ 18-19 đã gửi đến chủ nghĩa sô-vanh và dân tộc cực đoan. Một biến dạng khủng khiếp của nó là chủ nghĩa phát-xít và phân biệt chủng tộc.

+Sự vượt qua của các giai cấp bị trị trong thế kỷ 19-đôi mươi đã gửi đến chủ nghĩa bôn-sê-vích và chủ nghĩa cộng sản. Nay tế bào hình này đã phá sản, để lại một sấp xỉ trống về tứ duy lịch sử.

Cũng theo đà lý luận này, ông cho rằng việc xét lại lịch sử là hệ quả của cuộc vận động, sự vượt qua của các nhóm tgọi số từ sắc tộc, nữ quyền đến người đồng tính v.v. vào thế kỷ trăng tròn.


Năm 2004, nhỏ cháu người da Black kiện hãng bảo hiểm Lloyds ở Anh vì thời xưa từng tđắm đuối gia buôn nô lệ
Nhưng ông mang lại rằng chính con người vào thế kỷ 21 này sẽ còn phải mất nhiều thời gian giải quyết các cuộc toắt luận lớn về lịch sử bởi thế kỷ trăng tròn để lại.

Lấy ví dụ căng thẳng vào quan liêu hệ giữa Nhật Bản với Hàn Quốc và Trung Quốc xung quanh vụ người Nhật không chịu thừa nhận các tội ác chiến toắt con vào sách giáo khoa lịch sử, ông Zakowski kết luận rằng những vấn đề như vậy nếu không được giải quyết sẽ xâm hại không thể lường trmong cho cả một khu vực vực.

An ninch của cả vùng Đông Á có thể sẽ suy giảm nếu thái độ cứng rắn, thiên hữu của Nhật Bản vào vụ sách giáo khoa làm phe quân sự tại Trung Quốc đẩy thái độ dân tộc chủ nghĩa bài ngoại tăng lên.

Chính trị và lịch sử

Theo ông, các chính trị gia luôn lợi dụng lịch sử và sẵn sàng dùng lá bài lịch sử trong cuộc chơi của họ. Vì thế, nhiệm vụ của các sử gia, các nhà nghiên cứu là phải luôn luôn sẵn sàng nhắc đến sự thật, kể cả sự thật xấu hổ mang đến dân tộc mình. Nếu ko, cả một dân tộc sẽ bị các bóng Black quá khứ đè nặng.

Ông ca ngợi thái độ dũng cảm của nhà văn Thổ Nhĩ Kỳ Taner Akcam, người đã lên truyền hình nói nhiều tiếng liền về vụ người Thổ thảm sát 1,5 triệu người Armenia năm 1915. Quân đội và thường dân Thổ đã bắn giết và triệt hạ nhiều làng mạc của dân Armenia. Lính Thổ dùng lưỡi lê để đâm chết các phụ nữ, còn các dân thường Thổ thì cầm chân và đập đầu trẻ em Armenia vào vách đá mang đến tới lúc nát óc.

Trong thời gian diễn ra cuộc phỏng vấn trực tiếp, rất nhiều người Thổ Nhĩ Kỳ đã đọc điện vào đài truyền hình chửi mắng ông Akcam. Nhưng sau đó, số người ủng hộ ông trên báo chí đã lên tiếng cũng rất mạnh mẽ.

Thực ra, người dân Thổ Nhĩ Kỳ nào cũng đã biết ít nhiều về vụ thảm sát năm 1915 nhưng cả một dân tộc, và nhất là nhà nmong, đã có thái độ cố ý quên một cách tập thể, coi đó là một "tai nạn" trong chiến trận, mang đến đến ngày ông Akcam can đảm nói lớn lên.


Taner Akcam cũng nói đến những gương xuất xắc như thống đốc Thổ Tashin Beyu, người đã không chịu thi hành lệnh trên mà còn ra tay cứu nhiều ngàn người Armenia. Nhỏng vậy, người tốt, người xấu ở đâu cũng có.

Thế hệ nào cũng có trách nhiệm riêng

Nhưng một người Thổ bây giờ có phải chịu trách nhiệm gì về vụ thảm sát 1915, giỏi một tkhô hanh niên Đức bây giờ phải có thái độ thế nào về các tội ác người Đức thời Hitler gây ra ở châu Âu?

Cuốn sách của Zakowski vào phần phỏng vấn với sử gia Do Thái Yehuda Bauer từ viện Yad Vashem ở Jerusalem đã chỉ ra một cách sống.

Theo Yehudomain authority Bauer thì các thế hệ sau không có tội lỗi gì, không phải chịu trách nhiệm gì về những tin xấu xa thân phụ ông họ tạo ra. Nhưng họ có trách nhiệm làm sao để những điều đó không tái diễn ra về sau ở đất nước họ. Họ không được quyền giả vờ không biết hoặc cố ý quên.


Theo tác giả Jacek Zakowski, không ai có thể trốn chạy được quá khứ và ông trích lời triết gia Balan Leszek Kolakowski rằng: “Trmong món nợ quá khứ ta không thể đòi người khác làm gì được mà chỉ có thể đòi chính mình hãy làm gì để trọng điểm hồn được vào sạch”.

Ngược với sự xấu hổ về quá khứ thì có vấn đề tự hào lịch sử. Ta bắt buộc có thái độ thế nào?

Tác giả Zakowski đã trích lời tổng thống Đức Johannes Rau rằng “Một người hãy chỉ đề nghị tự hào về những điều chính mình đạt được”, hàm ý thế hệ trẻ ko bám vào những chiến công tuyệt thành tích các thế hệ trước tạo đề nghị.

Nói theo kiểu một nhà văn Việt Nam là không nên ‘ăn uống mày dĩ vãng’.

Nhưng tác giả Zakowski cũng luôn nhớ trích lời dân biểu Đức Guido Westewelle đáp lại tổng thống Rau rằng “Tôi cứ tự tin về bố mẹ tôi dù tôi không tạo ra họ”.

Xem thêm: Cách Tập Trung Khi Học Tập Và Làm Việc, Cách Để Tập Trung (Kèm Ảnh)

Nhỏng thế, tự tin hóa ra cũng là một đề tài khó có thông thường một kết luận.